スポンサーリンク

「お持ち帰り」は「テイクオフ」では無いことが判明

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

1 ::2021/05/10(月) 08:14:16.89 ID:OvpGS/iY0.net ?PLT(13121)
https://img.5ch.net/ico/chibi_c.gif
“Take out”じゃダメなの?「テイクアウト」の正しい英語表現とは
外出自粛の影響で、いろいろなお店が「テイクアウト」サービスを始めていますね。

「お持ち帰り」を意味する「テイクアウト」ですが、「take out」という英語を使うのは一般的ではありません。今回は「テイクアウト」の英語表現をご紹介します。

テイクアウト:to go
実は「テイクアウト」は和製英語です。英語で「テイクアウト」と言いたいときは “to go” を使いましょう。

例) A: I’d like three hamburgers.(=ハンバーガーを3つください)
B: All right. For here or to go?(=かしこまりました。店内ですか?それともお持ち帰りですか?)
A: To go, please.(=テイクアウトでお願いします)

なお、イギリスでは

テイクアウト:take away
という表現を使うことが多いようですよ。両方覚えておきましょう♪

https://asajikan.jp/article/202032

861 ::2021/05/12(水) 21:05:13.55 ID:0lpzfQ6L0.net

持ち帰りがテイクアウトなら
持ち込みOKの店はテイクセーフ
というのだろうか?

751 ::2021/05/10(月) 21:45:03.89 ID:nOX9bR8F0.net

小池都知事のカタカナが散りばめられた声明のほうが嫌だ

605 ::2021/05/10(月) 14:36:18.93 ID:nOX9bR8F0.net

これください。これを買います。
というのは
I’ll take it.であって
I’ll buy it. ではない
よく使われる言葉を覚えるのがいい

749 ::2021/05/10(月) 21:35:06.50 ID:TGD9JD8N0.net

回転

337 ::2021/05/10(月) 10:31:53.59 ID:uKryVz/r0.net

Wikipediaを見るとtakeoutは米国、カナダ、フィリピンで使ってる事に成ってるな。
https://en.wikipedia.org/wiki/Take-out

381 ::2021/05/10(月) 11:00:29.13 ID:mJUIGqF/0.net

Go to eat. Go to Travel. の国だしな

818 ::2021/05/11(火) 13:40:44.51 ID:UYy5nRhA0.net

to goだけど、
このto、は不定詞でいいんだよね?
全文あるのを略してるんだけど、全文かくとするとどうなるんだろ?

i take this one to goとかかな?
持ち出すために、これいただくわ。とか?

17 ::2021/05/10(月) 08:20:24.63 ID:aGiN4e7r0.net

ちなみに日本語のCHICKENは
スキンに聴こえてるらしいぞ!
(´・_・`)

707 ::2021/05/10(月) 19:18:14.76 ID:uQxc4Wff0.net

>>706
店員に向かって
客「ここで食べろ」
と言ったことになるだろ
店員に食べさせたいのか

829 ::2021/05/11(火) 18:34:24.39 ID:M5GX1MdL0.net

Take me downだろ

826 ::2021/05/11(火) 15:17:06.61 ID:A17+UhhL0.net

フライドオニオンをドギーバッグに詰めてくれと伝えたら、
大真面目に犬に玉ねぎ食わせるなと注意してくれたキャサりん元気かな。

238 ::2021/05/10(月) 09:38:09.27 ID:eCmCY1bq0.net

英語圏ならどちらでも通じるんだろうが
英語で何とか通じる非英語圏だと両方とも理解されなかったぞ

839 ::2021/05/12(水) 13:14:10.66 ID:aVFL71wV0.net

カーリングで「w take out」とか言ってなかった?

217 ::2021/05/10(月) 09:23:01.74 ID:O5Me5cxz0.net

フォールアウトだな

744 ::2021/05/10(月) 21:13:31.28 ID:qDpvMqNC0.net

Take a walkってどういう意味だったんだろう
1stアルバムの曲なのに意味知らん

116 ::2021/05/10(月) 08:45:56.82 ID:XUIcw8vx0.net

>>70
イギリス英語だとhaving here or take awayだね
アメリカより丁寧

507 ::2021/05/10(月) 12:34:25.04 ID:R8M9atPa0.net

オーストラリアは「タイクアワイ(take away)」だたよ

525 ::2021/05/10(月) 12:46:36.70 ID:BCIdK7Zc0.net

>>518
To go eatだと割引あるん?

423 ::2021/05/10(月) 11:42:55.95 ID:6SIhRZQn0.net

この表現は知ってた
去年「Go to から To go へ」という感染防止の合言葉を思いついて某所に提出したが
徹底的に無視された

776 ::2021/05/11(火) 01:16:44.48 ID:hnqvuaJk0.net

fly away

734 ::2021/05/10(月) 20:40:10.46 ID:8qaDmZuQ0.net

たった200くらいレスが離れただけでtakeoutを和製英語だと思ってるやつが増えるのか

174 ::2021/05/10(月) 09:08:33.44 ID:Wb+6eUyj0.net

to go 平八郎

689 ::2021/05/10(月) 18:08:28.69 ID:qlQ9U6BG0.net

>>651
パリの美術館だったと思うが大人一枚みたいな簡単な英語で伝えたら太ったおばちゃんにフランス語で喋れって言われたよ。

若い人は概ねフレンドリー。

106 ::2021/05/10(月) 08:44:11.06 ID:BLfC82I20.net

ヽ(・ω・)/ズコー

788 ::2021/05/11(火) 05:36:10.83 ID:CZpuQQMb0.net

take over

607 ::2021/05/10(月) 14:40:15.81 ID:sk6tZQca0.net

「ここでお召し上がりでしょうか、お持ち帰りでしょうか?」と聞かれて、「持ち出します」と普通は言わないが、通じない訳ではない。英語も同じ様なものだろう。

711 ::2021/05/10(月) 19:30:47.02 ID:CLBiQtXP0.net

プリースト帰投せよ。ウィザードも帰投させろ

28 ::2021/05/10(月) 08:24:51.96 ID:KLFlgbAr0.net

takeoutでも通じるからなぁ

783 ::2021/05/11(火) 01:55:07.61 ID:A8I/tgitO.net

これラジオでパーソナリティーの人がアメリカではTO GOと言いますと
言っててそんときテレビの野球つけたら戸郷が投げてたんだよ
だからよく覚えてる

638 ::2021/05/10(月) 15:23:41.03 ID:UWZayIr10.net

DUOに出てきたから知ってた

650 ::2021/05/10(月) 16:06:36.81 ID:lULMiG1D0.net

>>401
結局何が正しいとかそういうのが間違いなんだよな
そして日本人はそれに一番弱い

362 ::2021/05/10(月) 10:46:40.30 ID:aMUOFJWe0.net

>>356
それ坂上二郎

871 ::2021/05/13(木) 02:03:02.55 ID:ezHA5BAm0.net

かわいい店員さんをお持ち帰りする時はなんて言うのか教えてよ

396 ::2021/05/10(月) 11:15:11.73 ID:tYIz5CSX0.net

テイクアウェイでもテイクアウトでもトゥーゴーでも通じるだろ

165 ::2021/05/10(月) 09:01:50.78 ID:S+e77SWq0.net

テイクオフは日本でだけか

153 ::2021/05/10(月) 08:56:45.37 ID:MAi0AEfe0.net

to goの方が俗語っぽく感じるなぁ

366 ::2021/05/10(月) 10:48:58.58 ID:KR/6CoYx0.net

TOMだろ

329 ::2021/05/10(月) 10:24:54.70 ID:Y/hnosZP0.net

和製英語のせいで日本人の英語取得率が低い
マスコミが全部悪い

432 ::2021/05/10(月) 11:50:34.65 ID:sFMMeYaS0.net

格ゲーの日本語版だとリングアウトがRingOutなのに
同じゲームの海外版だとOut of the ringになってるの見覚えある
もしかしてなんとかアウトって言い回し自体が海外だと使われないんかね

621 ::2021/05/10(月) 14:51:18.28 ID:+xSagKIQ0.net

俺はずっとテイクトゥギャザーって言ってるが

534 ::2021/05/10(月) 12:52:46.66 ID:BCIdK7Zc0.net

>>530
∞をエイトって読ますくらいだしな

495 ::2021/05/10(月) 12:27:05.75 ID:QGisRZg40.net

>>475
嘘つくなよ
飲食店でtake outが通じるのは日本人観光客が多いハワイとかのみ

250 ::2021/05/10(月) 09:44:01.79 ID:us/AYL4R0.net

take out
たけおう……
たけもっと!

67 ::2021/05/10(月) 08:35:52.51 ID:uq28mYVy0.net

>>44
Run way 35L is clear for Take Off.

384 ::2021/05/10(月) 11:03:33.92 ID:Gbag+kax0.net

タメイゴゥ

419 ::2021/05/10(月) 11:39:56.37 ID:I9QBZ9pf0.net

“ガナ・フライ・ナウ”解除!!!

310 ::2021/05/10(月) 10:12:13.27 ID:4rv+Ivfx0.net

離陸すんの?

272 ::2021/05/10(月) 09:51:38.43 ID:+MCWLTgq0.net

>>51
店員は「F????h Fry」と聴こえて
『上手く聞き取れなかったけど、単数系だから魚かチキンだな』
って思ったんじゃね?

フライドポテトは「French Fries」になる

414 ::2021/05/10(月) 11:37:35.36 ID:WfaV2+M80.net

マジかよもう飛び立てねーじゃん

271 ::2021/05/10(月) 09:50:59.04 ID:HJA7gt3O0.net

コメント

タイトルとURLをコピーしました